Saturday, October 20, 2007

无题


柏拉圖有一天問老師蘇格拉底什麼是
愛情

蘇格拉底叫他到麥田走一次,
要不回頭地走,
在途中要摘一棵最大最好的麥穗,
但只可以摘一次。

柏拉圖覺得很容易,充滿信心地出去,
誰知過了半天他仍沒有回去。

最後,他垂頭喪氣出現在老師面前訴說空手而回的原因:
" 很難得看見一株看似不錯的,卻不知是不是最好,
不得已,因為只可以摘一次,只好放棄,
再看看有沒有更好的, 到發現已經走到盡頭時,
才發覺手上一棵麥穗也沒有。 "

這時,蘇格拉底告訴他:
" 那就是愛情"

柏拉圖有一天又問老師蘇格拉底什麼是
婚姻

蘇格拉底叫他到彬樹林走一次,
要不回頭地走, 在途中要取一棵最好、
最適合用來當聖誕樹用的樹材, 但只可以取一次。

柏拉圖有了上回的教訓,充滿信心地出去,
半天之後, 他一身疲憊地拖了一棵看起來直挺、
翠綠,卻有點稀疏的杉樹。

蘇格拉底問他:" 這就是最好的樹材嗎? "
柏拉圖回答老師: " 因為只可以取一棵,
好不容易看見一棵看似不錯的, 又發現時間、
體力已經快不夠用了, 也不管是不是最好的,
所以就拿回來了。 "

這時,蘇格拉底告訴他:
" 那就是婚姻 "

柏拉圖又有一天又問老師蘇格拉底什麼是
外遇

蘇格拉底還是叫他到樹林走一次,
可以來回走, 在途中要取一支最好看的花。

柏拉圖又充滿信心地出去,兩個小時之後,
他精神抖擻地帶回了一支顏色豔麗但稍稍焉掉的花。

蘇格拉底問他: " 這就是最好的花嗎? "

柏拉圖回答老師: " 我找了兩小時,
發覺這是最盛開最美麗的花,
但我採下帶回來的路上,它就逐漸枯萎下來 "

這時,蘇格拉底告訴他:
" 那就是外遇 "

又有一天又問老師蘇格拉底什麼是
生活

蘇格拉底還是叫他到樹林走一次,可以來回走,
在途中要取一支最好看的花。

柏拉圖有了以前的教訓,又充滿信心地出去,
過了三天三夜,他也沒有回來。
蘇格拉底只好走進樹林裡去找他,
最後發現柏拉圖已在樹林裡露營紮寨。

蘇格拉底問他:
" 你找著最好看的花麼?"
柏拉圖指著邊上的一朵花說:
" 這就是最好看的花嗎。"

蘇格拉底問: " 為什麼不把它帶出去呢?"
柏拉圖回答老師:" 我如果把它摘下來,它馬上就枯萎。

即使我不摘它,它也遲早會枯。

所以我趁它還盛開的時候,住在它邊上。等它凋謝的時候,再找下一朵。
這已經是我找著的第二朵最好看的花。

" 這時,蘇格拉底告訴他:
" 你已經懂得生活的真諦了"

DerrickY
1337
20/10/2007

Quote From D.D

Friday, October 19, 2007

World Vision Calling All Youth : Experiential Visit Opportunity‏


世界宣明会的朋友:

作为我们最新推广的 "同心. 同步. 童创造" 儿童助养活动之一,我们正物色 2 名青少

年踏上千载难逢的印尼加里曼丹(Kalimantan, Indonesia)之行。


在这4天的旅程 (2007年10月29日至11月1日)您将有机会与坐落在物资短缺、

生活勉强可以糊口的山口洋村落的孩童及村民交流接触,与当地村民一起进行社区服务

活动,也有机会见证世界宣明会在当地最前线的扶贫发展工作。

我们希望被遴选者能够从这次体验中得到生命的启示,从而积极的向身边的朋友分享他们的体验。

我们相信青少年有能力改变世界,你呢?


如何参加:


1. 此项活动只开放给年龄介于 17-25岁的青少年。


2. 只有一名媒介语是英语的青少年将被遴选。有兴趣者,于10月19日下午5时30分前,拨世界宣明会热线 03 7880 6414 找 Su Hsien/Silvia申请。


3. 只有一名媒介语是华语的青少年将被遴选。有兴趣者,请留意MYFM在 10月20 日至21日、中午 12时至晚间8 时的广播时段。当DJ邀请听众打电话时,请拨 03-95433366 。


4. 所有拨通电话者都得回答几道问题。遴选活动的结果将于 2007年10 月23日公布,被遴选者将会接获通知。

有兴趣者不要错过这个机会,这也许是你生命中难得的体验!


马来西亚世界宣明会敬启

备注:这项"同心.同步 .童创造"之行是由马来西亚亲善旅游有限公司热心赞助。


DerrickY
1218
19/10/2007

Tuesday, October 16, 2007

ガーネット


作詞 作曲:奧 華子

編曲:佐藤 準

歌:奧 華子

グラウンド駆けてくあなたの背中は

空に浮かんだ雲よりも自由で

ノートに並んだ四角い文字さえ

すべてを照らす光に見えた

好きという気持ちが分からなくて

二度とは戻らないこの時間が

その意味をあたしに教えてくれた

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう

思い出さなくても大丈夫なように

いつか他の誰かを好きになったとしても

あなたはずっと特別で 大切で

またこの季節が 廻ってく

はじめて二人で話した放課後

誰も知らない 笑顔探していた

遠くであなたのはしゃいでる声に

なぜだか胸が痛くなったの

変わってゆく事を怖がってたの

ずっと友達のままいれる気がした

終わってく物など無いと思った

果てしない時間の中で あなたと出会えた事が

何よりもあたしを強くしてくれたね

夢中でかける明日に辿り着いたとしても

あなたはずっと 特別で 大切で

またこの季節が やってくる


いつまでも忘れないと あなたが言ってくれた夏

時間が流れ 今頃あたしは涙がこぼれてきた

あなたと過ごした日々をこの胸に焼き付けよう

思い出さなくても大丈夫なように

いつか他の誰かを好きになったとしても

あなたはずっと特別で 大切で

またこの季節が廻ってく



中文意思


奔跑在操場上的你的身影


比天空中的白雲還要自由


就連日記中描述你的文字


也仿佛照亮一切的光芒


我曾經不解何謂?喜歡?


但這段一去不復返的時光


告訴了我它的含意


把與你共度的時光銘刻在心底


不必刻意回憶也不會把你忘記


即使有一天我喜歡上了别人


你始终是特别的 重要的


如同這個季節 將循環不息


初次與你聊天的那段放學時光


我找回了從未展現過的笑容


聽到你歡笑的聲音遠遠傳來


不知為何我的心會隱隱作痛


曾經是如此害怕改變


還以為我們可以永遠都是朋友


以為世上的事物永遠不會结束


在漫無止境的時空中與你相遇


讓我學會了前所未有的堅


即使某日我抵達了夢中的明天


你始终是特别的 重要的


如同這個季節 將再次來臨


無論何時都不會忘記


自從你如此對我說的夏天


時光已匆匆流逝過


直到今日


我才不禁暗然落淚


把與你共度的時光銘刻在心底


不必刻意回憶也不會把你忘记


即使有一天我喜歡上了别人


你始终是特别的 重要的


如同這個季節 將循環不息


----------


This few days non-stop listen to this song, it nice and meaningful...Wish you guys like it as i like it ba....


DerrickY


2100
16/10/2007